Ööd
on juba tuntavalt jahedad ning päike ei käi enam nii kõrge kaarega
kui suvel. Mitu päeva kestnud lausvihm on mulla lillepottides
ligemärjaks ujutanud. Pean nüüd potid rõduservale laduma, et
püüda kinni viimne kui päikesekiir. See töö tehtud, istun tagasi
arvuti taha ja kutsun teid endaga kaasa Tavira turule.
Iga
kuu esimesel laupäeval on Tavira turuhoone kõrval vanavara turg.
Siit leiab kõike: väga erinevates keeltes raamatuid, nii vana kui
uut käsitööd, ehteid erinevatest ajastutest, aegade algusest pärit
kõikvõimalikku tehnikat, nõusid jne. Mõnikord on keegi tulnud müüma oma aiast üle jäänud taimi. Eelmisel aastal pakuti isegi kutsikaid, kassipoegi ja
küülikuid.
Õues
käib kauplemine põhiliselt inglise keeles. Nii müüjate kui
ostjate seas domineerivad välismaalased. Turuhoones sees on aga kõik
vastupidi. Kauplemine käib enamasti portugali, mõnikord ka
prantsuse keeles. Inglise keelt kuuleb harva.
Turuhoone
ise on uus. Kui vana hoone asub peaaegu kesklinnas, siis uus turg
jääb pigem linna servale. Vanas turuhoones on praeguseks söögikohad
ja suveniiripoed. Olen kuulnud, et seda vana turuhoonet igatsetakse
ikka veel taga. Rahvas ei ole harjunud uuega. Küllap on oma osa ka
sellel, et puudub vana maja õdusus. Uus hoone on suur ja talvel
kõlekülm. Müüjad külmetavad paksudes kampsunites ja köhivad pea
eranditult. Ostjad tõmbavad jopehõlmu koomale, et kaitsta ennast
tugeva tõmbetuule eest. mõnusast jalutamisest ei tule midagi välja. Kiirustades tehakse oma ostud, et saaks tagasi õue ja päikese kätte.
|
Üle jõe paistmas Tavira vana turuhoone |
|
Uus turg. Maja kohta võiks öelda pigem funktsionaalne kui kaunis |
Uue
turuhoone linnapoolne külg on tihedalt täis väikesi poekesi, sekka
mõned kohvikud. Need on enamasti lihapoed, portugali keeles talho.
|
Porco ehk siga. See ta on jah. Õigemini küll oli
|
|
Teistmoodi lähenemine sea- teemale |
Jõepoolses küljes on domineerivad kohvikud ja nende hulgas üks pood: sakslanna Petrale kuuluv ökopood „Beterraba“ Tõlkes tähendab see nimi peeti.
Tavira
inimestest võiks kirjutada pikki lugusid. Siinne rahvastik on
tõeliselt kirev. Praegu mainin vaid seda, et Petra on Taviras
elavate välismaalaste jaoks täiesti asendamatu inimene. Tema poeke
on koht, kust saad informatsiooni kõige kohta: autoremondist
hambaarstini.
Tagasi
turule. Siseneme peauksest, mis jääb linna poolt vaadatuna
maja jõepoolse nurga juurde. Turuhoonel on kõike kokku neli
ust. Igasse suunda üks. Hoone keskel
on plats, mis sobiks oma suuruselt mõne külakese peaväljakuks.
Selle ümber paiknevad müügiletid.
|
Suvel meeldivalt jahe, talvel kõlekülm Tavira uus turuhoone |
Alustan
ringkäiku peaukse juurest paremale liikudes. Juurviljad, puuviljad,
roheline kraam. Olenemata aastaajast on olemas värsked kartulid,
maguskartulid, kapsad, tomatid, paprikad, lehtsalatid, peedid,
kaalikad, naerid, baklažaanid, sibulad, küüslaugu. Igat sorti oad, nii värsked kui kuivatatud.
Olenevalt hooajast leiad lettidelt: õunu, pirne,
granaatõunu, ploome, apelsine, meloneid, arbuuse, hurmaad, nespera,
maasikaid, kirsse. Lisamata jäid veel sidrunid, greibid, apelsinid.
Mandlid, kuivatatud või värsked viigimarjad, kreeka pähklid, kohalik Algarve mesi. Ja veel palju-palju muud. Kogu see küllus võtab enda alla enamuse lettidest.
Edasi tulevad paremat kätt lihaletid ja vasakul jätkuvad
aiasaaduste all lookas letiread.
|
Turult tulles pole muud muret kui hakid aga kõik järjest potti. Magustoiduks puuviljad ja mesi. Kõrvale pisut värsket juustu. Head isu! |
Paremalt
viimane lett on erand lihalettide pikas rivis. Siin müüakse juustu
ja teisi piimatooteid. Juustude valik on tähelepanuväärne. Värsked
ja vanemad kitse, lamba ja lehmapiimajuustud. Juustukerasid on igas
suuruses. Pisemad alla 100g, suuremad mitu kilo. Selles poes müüakse
ka õli, mune ja kohalikku Tavira soola. Leti otsal on valmispakitud kilekottides ootel leib.
Juustuleti
juurest keerame uuesti tagasi turu peaväljaku poole. Vasakule jäävad
jälle puu ja köögiviljad, paremalt algab kalalettide sektor.
Sardiinid, carapau, dourada, atun ehk meilegi tuttav tuunikala. Erinevad koorikloomad, kalmaarid, kaheksajalad, rai, mitmesugused
ahvenalised jne.
Kalalettide küllus on tähelepanuväärne, kuid
mitte üllatuslik. Kus siis veel kui mitte siin, Taviras. Linnas,
millest voolab läbi Gilao jõgi. Linnas, kus üle soolaväljade
puhuv tuul toob sinuni Atlandi ookeani lainete müha.
Kuus
päeva nädalas sõidavad kalurid mööda jõge merele. Kuus päeva
nädalas on turu kalaletid mereandidest lookas. Pühapäev on ainus
päev, mis ei alga kalapaatide mootorimürinaga. See on ka ainus päev
kui Tavira turg kinni on.
Oliivid.
Neid on suurtes plastämbrites vähemalt kümmet erinevat sorti. Ma
ei ole neist kõiki isegi mitte proovinud. Minu praegused lemmikud
on mustad oliivid, millele võib kodus natuke õli ja soola juurde
lisada. Kui tugevamat maitset tahad, võid hakkida sinna hulka ka
mõne küüne küüslauku.
Turg
on rahva hulgas populaarne. Siin korraldatakse üritusi, liiguvad
ringi kerjused, ukse kõrval teadetetahvlil ostetakse- müüakse
kõikvõimalikke asju. Ukse taga on endale statsionaarse müügikoha
leidnud naine, kes müüb riideid ja laudlinu. Mõnikord laupäeviti võib
turult osta Algarvele väga iseloomulikke punutisi. Turistid
jalutavad lettide vahel ja klõpsivad pilte teha. Eakamad härrasmehed
on koha sisse võtnud välikohvikutes, et rüübata õlut ja arutada
maailma asju.
Lõhnad,
maitsed, värvid. Asjalik, sõbralik, toimekas. Selline ongi Tavira
turg.
|
Suvine Tavira turg. Ancora päevakeskus tutvustamas oma tegemisi |